Creo que vale la pena editar esta fábula en castellano antiguo original. Clicando sobre las palabras en color te aparece el significado, ubicado en la web original de donde fué extraído "Cervantes virtual.com" en donde puedes leer un montón de libros digitales en castellano. Las fábulas y cuentos con las que Juan Ruiz quiere instruir y moralizar a sus contemporáneos están aderezados con su agudo ingenio y ocurrencia y son totalmente vigentes en nuestros días, en temas como la avaricia, la soberbia, el ansia de poder o las relaciones entre hombres y mujeres.
El lobo a la cabra comíala por merienda,
atravesósele un hueso, estaba en contienda,
afogarse quería, demandava corrienda
físicos et maestros, que quería faser emienda.
Prometió al que lo sacase, tesoros e grand riquesa,
vino la grulla de somo del altesa,
sacole con el pico el hueso con sotilesa,
el lobo fincó sano para comer sin peresa.
Dixo la grulla al lobo, que l' quisiese pagar,
el lobo dixo: '¡Cómo! ¿yo non te pudiera tragar,
'el cuello con mis dientes, si quisiera apertar?
'Pues séate soldada, pues non te quise matar.'
Bien ansí tú lo fases: aora que estás lleno
de pan e de dineros que forçaste de lo ageno,
non quieres dar al poble un poco de çenteno,
mas ansí te secarás como roçío et feno.
En faser bien al malo cosa non l'aprovecha,
omen desagradeçido bien fecho nunca pecha,
el buen conosçimiento mal omen lo desecha,
el bien que omen le fase, dis' que es por su derecha.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)


Arimán no era el hijo de Ahura Mazda, sino que en la mitología persa se le considera su "hermano", los dos nacidos de un Dios primigenio: Zurvan Akarana, el Dios del tiempo largo. El equivalente al Dios Cronos de los griegos. En la práctica, Arimán no es más que la personlificación del mal que emana de todos los malos pensamientos de los humanos, no existiendo más Dios que Ahura Mazda, el Sabio Señor.
ResponderEliminar